04 octubre 2005

Estados Unidos California: Mujer transgénero maltratada y violada en la cárcel


Extraído de AMNISTÍA INTERNACIONAL
Índice AI: AMR 51/142/2005 – Público

Kelly McAllister, mujer transgénero de raza blanca, se encontraba en su camión aparcado el 16 de agosto de 2002 cuando unos ayudantes del Departamento del Sheriff del condado de Sacramento le ordenaron que saliera del vehículo. Ella se negó, y entonces los agentes, según los informes, la golpearon, la rociaron con pulverizador de pimienta, la sometieron al "amarre del cerdo",(1) la arrastraron boca abajo por el pavimento y finalmente la introdujeron en un vehículo patrulla. Según afirma, los agentes se negaron a atender sus repetidas peticiones de que le permitieran ir al retrete por lo que, mientras aún estaba en el automóvil, se defecó encima.

A Kelly McAllister la acusaron de agredir a la policía y la llevaron a la Cárcel Principal del condado de Sacramento. Según los informes, los ayudantes del sheriff, personal de la cárcel y otros presos la sometieron a un trato humillante y amenazador, que incluía insultos transfóbicos,(2) como llamarla "mari-macho". Según afirma, fue sometida a un registro sin ropa por guardias varones.

Tras otro incidente que tuvo lugar el 6 de septiembre, la llevaron de nuevo a la Cárcel Principal del condado de Sacramento, donde permaneció tres días en una celda desnuda y fría situada en el sótano. Cuando se quejó, los guardias, según informes, la amenazaron con desnudarla y ponerla en una silla de inmovilización metálica.

Kelly McAllister afirma que fue sometida a más insultos transfóbicos. Más tarde, los guardias la metieron en una celda con un recluso varón que era mucho más alto, pesado y fuerte que ella. Según ha denunciado, este recluso la golpeó repetidamente, la semiestranguló, la mordió y luego la violó. El personal médico del hospital que le trató las lesiones confirmó que había sido agredida sexualmente.

Kelly McAllister presentó una denuncia de violación, que el Departamento del Sheriff del condado de Sacramento investigó. El recluso acusado aceptó declararse culpable de "relaciones sexuales ilegales en prisión" y fue condenado a tres meses de cárcel. Sin embargo, el Departamento del Sheriff no investigó los presuntos abusos cometidos por sus propios ayudantes y por los funcionarios de prisiones.

MOTIVOS DE PREOCUPACIÓN DE AMNISTÍA INTERNACIONAL

El principio de "diligencia debida" establecido en el derecho internacional significa que todo Estado debe tomar medidas adecuadas para:

· prevenir los abusos;
· investigarlos cuando ocurran;
· procesar a los presuntos autores y juzgarlos con las debidas garantías;
· garantizar un resarcimiento adecuado a las víctimas, que incluya la rehabilitación y la reparación.
Al no proteger a Kelly McAllister mientras estaba bajo custodia y ponerla en especial peligro por encerrarla en una celda con un recluso varón, las autoridades son responsables de sus presuntos malos tratos y, en el caso de la violación, también de su tortura. Además, el Departamento del Sheriff del condado de Sacramento aún no ha llevado a cabo una investigación exhaustiva sobre las denuncias de abuso policial formuladas por Kelly McAllister o sobre los actos de sus agentes que condujeron a la violación.

Amnistía Internacional siente asimismo preocupación por los presuntos insultos transfóbicos proferidos por los ayudantes del sheriff, que podrían haber transmitido a los demás presos el mensaje erróneo de que se podía abusar impunemente de Kelly McAllister. Según los informes, la Cárcel Principal del condado de Sacramento ha adoptado recientemente políticas y procedimientos relativos a la detención de personas transgénero.

Amnistía Internacional siente asimismo preocupación por los métodos de inmovilización crueles y peligrosos presuntamente utilizados durante la detención de Kelly McAllister, y por el uso de pulverizador de pimienta. La policía sólo debe usar la fuerza cuando sea estrictamente necesario y, si lo hace, ese uso debe ser proporcionado.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Los abusos de la policía contra lesbianas, gays, bisexuales y personas transgénero siguen constituyendo un grave problema en Estados Unidos, a pesar de los notables progresos realizados respecto al reconocimiento de los derechos humanos de este colectivo. Amnistía Internacional ha documentado abusos que incluyen una manera discriminatoria y según perfiles determinados de hacer cumplir ciertas leyes y reglas, y también agresiones sexuales, físicas y verbales. Las conclusiones de Amnistía Internacional sugieren que la policía tiende a atacar a individuos que no se adaptan a las "normas" de género, y que las personas transgénero son víctimas de una atroz brutalidad policial, incluidas torturas.

Si desean más información, visiten:
www.amnestyusa.org/outfront .

QUÉ PUEDES HACER

Envía cartas al sheriff Lou Blanas y al capitán Mark Iwasa:

· expresando preocupación por las denuncias de malos tratos contra Kelly McAllister a manos del agentes del Departamento del Sheriff del condado de Sacramento, de funcionarios penitenciarios y de presos en agosto y septiembre de 2002;
· instándolos a investigar de forma exhaustiva la culpabilidad de los agentes del Departamento del Sheriff y los funcionarios penitenciarios de la Cárcel Principal del condado de Sacramento en la violación de Kelly McAllister a manos de otro preso;
· pidiendo que se lleve a cabo una investigación inmediata y exhaustiva sobre las denuncias de uso de fuerza excesiva durante la detención;
· expresando preocupación por el presunto uso de pulverizador de pimienta y de la técnica del "amarre del cerdo" durante la detención, y señalando que Amnistía Internacional ha pedido que se prohíba el "amarre del cerdo", ya que puede provocar la muerte por asfixia postural, y ha pedido también que cese el uso de pulverizadores de pimienta por parte de los cuerpos de policía o que se introduzcan procedimientos de supervisión, directrices estrictas y limitaciones para su uso;
· pidiendo que se hagan públicos los resultados de cualquier investigación y que todo agente de las fuerzas del orden que sea hallado culpable sea sometido a procedimientos disciplinarios adecuados;
· instando al Departamento del Sheriff del condado de Sacramento y a la Cárcel Principal del condado de Sacramento a poner en práctica de forma efectiva las nuevas directrices que, según los informes, se han elaborado sobre la detención de personas transgénero.


ENVÍE SUS CARTAS A:

Sheriff Lou Blanas
Sacramento Country Sheriff's Department
711 G Street, Sacramento, CA 95814
EE. UU.
Fax: +1 916.874.5332
Correo-E.:
sheriff@sacsheriff.com
Tratamiento: Dear Sheriff Blanas / Señor Sheriff Blanas

Captain Mark Iwasa
Sacramento County Main Jail
651 I Street
Sacramento, CA 95814-2400, EE. UU.
Fax: +1 916.874.8984
Correo-E.:
iwasam@sacsheriff.com ; o
miwasa@sacsheriff.com
Tratamiento: Dear Captain Iwasa / Señor Capitán Iwasa

(1) Se esposan las muñecas a la espalda y se atan los tobillos con una cinta que los une a las muñecas.

(2) Transfóbico significa valores o comportamientos que expresan prejuicios hacia las personas transgénero.

_________________________________________

Extracted of Amnesty International


California:
Mistreated and violated transgender woman in the jail

Kelly McAllister, transgender woman of white race, was in its parked truck the 16 of August of 2002 when assistants of the Department of the Sheriff of the county of Sacrament ordered to him that she left the vehicle. She refused, and then the agents, according to the information, struck it, sprinkled it with pepper sprayer, put under it the "mooring of pig", (1) they dragged mouth by the pavement down and finally they introduced it in a vehicle patrols. According to it affirms, the agents refused to take care of its repeated requests of which they allowed him to go to the toilet reason why, while still it was in the automobile, was defecated above.
Kelly McAllister they blamed it to attack the police and they took it Jail to the Main of the county of Sacrament. According to the information, the assistants of sheriff, personnel of the jail and other prisoners put under it a humiliating and threatening treatment, that included transphobic ´c insults, (2) like calling it "mari-male" (It is a word with very marginal dyes, that Spanish translation does not have del al English, but most similar to this word in English he would be "fag"). According to he affirms, was put under a registry without clothes by guards men.
After another incident again that took place the 6 of September, they took it Jail to the Main of the county of Sacrament, where it remained three days in a naked cell and fries located in the cellar. When one complained, the guards, according to information, threatened it undressing it and putting it in a chair of metallic immobilization.
Kelly McAllister affirms that it was put under more transphobic ´s insults. Later, the guards put it in a cell with a secluded man who was much more high, heavy and strong that she. According to he has denounced, this inmate struck it repeatedly, semistrangled it, he bit it and soon he violated it. The medical personnel of the hospital that treated the injuries to him confirmed that he had been attacked sexually.
Kelly McAllister presented/displayed a violation denunciation, that the Department of the Sheriff of the county of Sacrament investigated. The accused inmate accepted to declare itself guilty of "illegal sexual relations in prison" and was condemned three months of jail. Nevertheless, the Department of the Sheriff did not investigate the presumed abuses committed by its own assistants and the civil employees of prisons.

REASONS FOR AMNESTY INTERNATIONAL PREOCCUPATION

The principle of "established diligence due" in the international right means that all State must take suitable measures stops:

· to prevent the abuses;· to investigate them when they happen;· to process the presumed authors and to judge them with the due guarantees;· to guarantee a compensation adapted to the victims, who include the rehabilitation and the repair. When not protecting to Kelly McAllister while it was under safekeeping and putting it in special danger to lock up it in a cell with a secluded man, the authorities are responsible for their presumed bad treatments and, in the case of the violation, also for its torture. In addition, the Department of the Sheriff of the county of Sacrament not yet has carried out an exhaustive investigation on the denunciations of police abuse formulated by Kelly McAllister or on the acts of its agents who lead to the violation.
Amnesty International also feels preoccupation by the presumed transphobic´s insults proferidos by the assistants of sheriff, who could have transmitted to the other prisoners the erroneous message which it was possible to be abused Kelly McAllister with impunity. According to the information, the Main Jail of the county of Sacrament has recently adopted political and procedures relative to the halting of people transgender´s.
Amnesty International also feels preoccupation by the cruel and dangerous methods of immobilization presumably used during the halting of Kelly McAllister, and by the use of pepper sprayer. The police only must use the force when it is strictly necessary and, if it does, that use must be provided.

COMPLEMENTARY INFORMATION

The abuses of the police against lesbians, gays, bisexuals and people transgender´s continue constituting a serious problem in the United States, in spite of the remarkable progresses made with respect to the recognition of the human rights of this group. Amnesty International has documented abuses that include a discriminatory way and according to determined profiles to enforce certain laws and rules, and also sexual, physical and verbal aggressions. The conclusions of Amnesty International suggest police tends it to attack individuals that do not adapt to the "norms" of sort, and that the people transgender´s are victims of an atrocious police brutality, including tortures.
If they wish more information, visit:
www.amnestyusa.org/outfront.

WHAT YOU CAN DO

It sends letters to sheriff Lou Blanas and captain Mark Iwasa:

· expressing preoccupation by the denunciations of bad treatments against Kelly McAllister at hands of the agents of the Department of the Sheriff of the county of Sacrament, penitentiary civil employees and prisoners in August and September of 2002;· urging them to investigate of exhaustive form the culpability of the agents of the Department of the Sheriff and the penitentiary civil employees of the Main Jail of the county of Sacrament in the violation of Kelly McAllister at hands of another prisoner;· requesting that is carried out an immediate and exhaustive investigation on the denunciations of use of excessive force during the halting;· expressing preoccupation by the presumed use of sprayer of pepper and the technique of the "mooring of the pig" during the halting, and indicating that Amnesty International has requested that prohibits the "mooring of the pig", since it can cause the death by postural asphyxia, and has also requested that stops the use of sprayers of pepper on the part of the police bodies or which supervision procedures are introduced, strict directives and limitations for its use;· requesting that becomes public the results of any investigation and that all agent of the forces of the order that is found guilty is put under suitable disciplinary procedures;· insisting to the Department of the Sheriff of the county of Sacrament and to the Main Jail of the county of Sacrament to put in practice of effective form the new directives that, according to the information, have been elaborated on the halting of people transgender´s

SEND HIS LETTERS A:

Sheriff Lou Blanas Sacrament Country Sheriff's Department711 G Street, Sacrament, CA 95814EE. UU.Fax: +1 916.874.5332Mail-and: sheriff@sacsheriff.com Treatment: Dear Sheriff Blanas/Mr. Sheriff Blanas

Captain Mark Iwasa Sacrament County Main Jail651 Is StreetSacrament, CA 95814-2400, EE. UU.Fax: +1 916.874.8984Mail-and: iwasam@sacsheriff.com ; or miwasa@sacsheriff.com Treatment: Dear Captain Iwasa/Mr. Capita'n Iwasa

(1) the wrists to the back are handcuffed and the ankles with a tape are tied that unites them to the wrists.


(2) Transphobia means values or behaviors that express prejudices towards the people transgender.

-----------------------------------------------

Fonte:AMNISTÍA INTERNACIONAL

Índice AI: AMR 51/142/2005 - Público

Estados Unidos California: Mulher transgénero maltratada e violada no cárcere

Kelly McAllister, mulher transgénero de raça branca, encontrava-se em seu caminhão estacionado o 16 de agosto de 2002 quando uns ajudantes do Departamento do Sheriff do condado de Sacramento lhe ordenaram que saísse do veículo. Ela se negou, e então os agentes, segundo os relatórios, golpearam-na, aspergiram-na com pulverizador de pimenta, submeteram-na ao "amarre do porco",(1) a arrastaram de bruços pelo pavimento e finalmente a introduziram num veículo patrulha. Segundo afirma, os agentes se negaram a atender suas repetidas petições de que lhe permitissem ir à latrina pelo que, enquanto ainda estava no automóvel, defecou-se em cima.

A Kelly McAllister a acusaram de agredir à polícia e a levaram ao Cárcere Principal do condado de Sacramento. Segundo os relatórios, os ajudantes do sheriff, pessoal do cárcere e outros presos a submeteram a um trato humilhante e ameaçador, que incluía insultos transfóbicos,(2) como chamá-la "marimacho"(Mulher- macho) . Segundo afirma, foi submetida a um registo sem roupa por guardas varões.

Depois de outro incidente que teve lugar o 6 de setembro, levaram-na de novo ao Cárcere Principal do condado de Sacramento, onde permaneceu três dias numa cela nua e fria situada no porão. Quando se queixou, os guardas, segundo relatórios, ameaçaram-na com despí-la e pô-la numa cadeira de imobilização metálica.

Kelly McAllister afirma que foi submetida a mais insultos transfóbicos. Mais tarde, os guardas a meteram numa cela com um enclausurado varão que era bem mais alto, pesado e forte que ela. Segundo denunciou, este recluso a golpeou repetidamente, a semiestranguló, mordeu-a e depois a violou. O pessoal médico do hospital que lhe tratou as lesões confirmou que tinha sido agredida sexualmente.

Kelly McAllister apresentou uma denúncia de violação, que o Departamento do Sheriff do condado de Sacramento pesquisou. O recluso acusado aceitou declarar-se culpado de "relações sexuais ilegais em prisão" e foi condenado a três meses de cárcere. No entanto, o Departamento do Sheriff não pesquisou os supostos abusos cometidos por seus próprios ajudantes e pelos servidores públicos de prisões.

MOTIVOS DE PREOCUPAÇÃO DE ANISTIA INTERNACIONAL

O princípio de "diligência devida" estabelecido no direito internacional significa que todo Estado deve tomar medidas adequadas pára:

- Prevenir os abusos;

- Pesquisá-los quando ocorram;

- Processar aos supostos autores e julgá-los com as devidas garantias;

- Garantir um ressarcimento adequado às vítimas, que inclua a reabilitação e a reparação.

Ao não proteger a Kelly McAllister enquanto estava sob custódia e pô-la em especial perigo por encerrá-la numa cela com um enclausurado varão, as autoridades são responsáveis de seus supostos maus tratos e, no caso da violação, também de sua tortura. Ademais, o Departamento do Sheriff do condado de Sacramento ainda não levou a cabo uma investigação exaustiva sobre as denúncias de abuso policial formuladas por Kelly McAllister ou sobre os atos de seus agentes que conduziram à violação.

Anistia Internacional sente assim mesmo preocupação pelos supostos insultos transfóbicos proferidos pelos ajudantes do sheriff, que poderiam ter transmitido aos demais presos a mensagem errônea de que se podia abusar impunemente de Kelly McAllister. Segundo os relatórios, o Cárcere Principal do condado de Sacramento adotou recentemente políticas e procedimentos relativos à detenção de pessoas transgénero.

Anistia Internacional sente assim mesmo preocupação pelos métodos de imobilização cruéis e perigosos supostamente utilizados durante a detenção de Kelly McAllister, e pelo uso de pulverizador de pimenta. A polícia só deve usar a força quando seja estritamente necessário e, se o faz, esse uso deve ser proporcionado.

INFORMAÇÃO COMPLEMENTAR

Os abusos da polícia contra lesbianas, gays, bissexuais e pessoas transgénero seguem constituindo um grave problema em Estados Unidos, apesar dos notáveis progressos realizados com respeito ao reconhecimento dos direitos humanos deste coletivo. Anistia Internacional documentou abusos que incluem uma maneira discriminatória e segundo perfis determinados de fazer cumprir certas leis e regras, e também agressões sexuais, físicas e verbais. As conclusões de Anistia Internacional sugerem que a polícia tende a atacar a indivíduos que não se adaptam às "normas" de gênero, e que as pessoas transgénero são vítimas de uma atroz brutalidade policial, inclusas torturas.

Se desejam mais informação, visitem: www.amnestyusa.org/outfront .

QUE PODES FAZER

Envia cartas ao Sheriff Lou Blanas e ao Capitão Mark Iwasa:

-Expressando preocupação pelas denúncias de maus tratos contra Kelly McAllister a mãos do agentes do Departamento do Sheriff do condado de Sacramento, de servidores públicos penitenciários e de presos em agosto e setembro de 2002;

-Instando-os a pesquisar de forma exaustiva a culpabilidade dos agentes do Departamento do Sheriff e os servidores públicos penitenciários do Cárcere Principal do condado de Sacramento na violação de Kelly McAllister a mãos de outro preso;

- Pedindo que se leve a cabo uma investigação imediata e exaustiva sobre as denúncias de uso de força excessiva durante a detenção;

- Expressando preocupação pelo suposto uso de pulverizador de pimenta e da técnica do "amarre do porco" durante a detenção, e assinalando que Anistia Internacional pediu que se proíba o "amarre do porco", já que pode provocar a morte por asfixia postural, e pediu também que cessação o uso de pulverizadores de pimenta por parte dos corpos de polícia ou que se introduzam procedimentos de supervisão, diretrizes estritas e limitações para seu uso;

- Pedindo que se façam públicos os resultados de qualquer investigação e que todo agente das forças do ordem que seja achado culpado seja submetido a procedimentos disciplinarios adequados;

- Instando ao Departamento do Sheriff do condado de Sacramento e ao Cárcere Principal do condado de Sacramento a pôr em prática de forma efetiva as novas diretrizes que, segundo os relatórios, elaboraram-se sobre a detenção de pessoas transgénero.

ENVIE SUAS CARTAS A:

Sheriff Lou BlanasSacramento Country Sheriff's Department711 G Street, Sacramento, CA 95814EE. UU.Fax: +1 916.874.5332Correo-E.: sheriff@sacsheriff.com

Tratamento: Dear Sheriff Blanas / Señor Sheriff Blanas

Captain Mark IwasaSacramento County Main Jail651 I StreetSacramento, CA 95814-2400, EE. UU.Fax: +1 916.874.8984Correo-E.: iwasam@sacsheriff.com ; o miwasa@sacsheriff.com

Tratamento: Dear Captain Iwasa / Señor Capitán Iwasa

(1) Se algemam as bonecas às costas e se atam os tornozelos com uma fita que os une às bonecas.

(2)Transfóbico significa valores ou comportamentos que expressam preconceitos para as pessoas transgénero.




------------------



3 comentarios:

  1. Andrea, por favor, ¿podrías poner una no sé una carta para copiarla y mandarla? es que no se como hacerla, y me gustaria mandarla.
    Muchas gracias

    ResponderEliminar
  2. Estoy en ello Cristina, he estado muy ocupada, es muy sencillo crear una carta modelo, la pondré en este mismo Post en Español y en Inglés.
    Leí creo que fuiste tu, que tu ya la habías mandado,si es así no importa, puedes volver a mandarla otra vez, pero no te preocupes, escribiré una carta modelo a seguir.

    Pero gracias por recordarlo y por la sugerencia.


    Besazos

    ResponderEliminar
  3. Cristina, ya la hice hace un tiempo buscala por ahí que la encontraras, está en Español, Inglés, y Portugués...y creo que en Frances también, es que no me acuerdo....:-(

    Besos

    Cuídate

    ResponderEliminar

Trans_Bitácora - Diario de Información Digital Movimiento ITLGBQNBA+, no se hace responsable de los comentarios vertidos en el mismo